MR Übersetzungsliteratur
im dt. Frühhumanismus
MRFH | Marburger Repertorium zur Übersetzungsliteratur im deutschen Frühhumanismus |
Erlangen, Universitätsbibliothek, Ms B 10 (früher: Ms 1699)
MRFH 10240 Papier — 242 Bll. — 21 × 15 cm — ostfrk. (vermutl. Nürnberg, vgl. Schnyder, S. 116) — Schreiber: Hanns Münch — 1471.
Inhalt:
2. Niklas von Wyle: 'Eurialus und Lucretia' (1. Transl.); Anfangsblatt (wohl Pergament) herausgeschnitten (Bl. 53r-131v); Abb. Bl. 53r u. Bl. 131v 3. Spruchsammlung (u. a. Augustinus, Cicero, Aristoteles, Freidank, Seneca u. Sprüche Salomons) (Bl. 132r-139r, 146r-147v) 4. 'Der wucherische Wechsler' (Bl. 139v-145) 5. Thüring von Ringoltingen: 'Melusine'; unvollst. (Anfang fehlt, mindestens zwei Lagen herausgerissen) (Bl. 148r-239r)
Textausgaben (frühhumanistische Übersetzer): Zu Nr. 2: Translationen von Niclas von Wyle. Hg. von A. v. Keller (Bibliothek des Litterarischen Vereins 57). Stuttgart 1861 (Nachdruck Hildesheim 1967) (digital).
Faksimiles/Digitalisierung:
Literatur: Backes, M.: Fremde Historien. Untersuchungen zur Überlieferungs- und Rezeptionsgeschichte französischer Erzählstoffe im deutschen Spätmittelalter (Hermaea NF 103). Tübingen 2004, S. 109f. Eichler, F.: Studien über den Nürnberger Kartäüser Erhart Gross. Diss. Greifswald 1935, S. 38. Handschriftencensus (2011): http://www.handschriftencensus.de/6934. Heiser, I.: Autorität Freidank. Studien zur Rezeption eines Spruchdichters im späten Mittelalter und in der frühen Neuzeit. Tübingen 2006, S. 33. Henkel, N.: Seneca d.J., Lucius Annaeus. In: 2VL 8 (1992), Sp. 1080-1099, bes. Sp. 1094. Irmischer, J. C.: Handschriften-Katalog der Königlichen Universitäts-Bibliothek zu Erlangen. Mit zwei Tafeln Schriftproben. Frankfurt am Main/Erlangen 1852, S. 290f. Jäger, B.: „Durch reimen gute lere geben“. Untersuchungen zu Überlieferung und Rezeption Freidanks im Spätmittelalter (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 238). Göppingen 1978, S. 48, 71, 155-156, 224, 248 u. 255. Kyriss, E.: Die Einbände der Handschriften der Universitätsbibliothek Erlangen (Katalog der Handschriften der Universitätsbibliothek Erlangen 6,2). Erlangen 1936 (Nachdruck Wiesbaden 1971), S. 42-44. Lutze, E.: Die Bilderhandschriften der Universitätsbibliothek Erlangen (Katalog der Handschriften der Universitätsbibliothek Erlangen 6,1). Erlangen 1936 (Nachdruck Wiesbaden 1971), S. 58. Morrall, E. J.: Aeneas Silvius Piccolomini (Pius II) and Niklas von Wyle. The tale of two lovers Eurialus and Lucretia. Edited with introduction, notes and glossary (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur 77). Amsterdam 1988, S. 43. Müller, J.-D.: Thüring von Ringoltingen. In: 2VL 9 (1995), Sp. 908-914, bes. Sp. 909. Pültz, O.: Die deutschen Handschriften der Universitätsbibliothek Erlangen. Neu beschrieben (Katalog der Handschriften der Universitätsbibliothek Erlangen 4). Wiesbaden 1973, S. 23f. Riedel-Bierschwale, H.: Das 'Laiendoctrinal' des Erhart Groß. Edition und Untersuchung (Studien und Texte zum Mittelalter und zur frühen Neuzeit 15). Münster u.a. 2009, S. 47 (Anm. 208). Schnyder, A.: Literarische Aspekte des Werkes. In: Schnyder, A. / Rautenberg, U. (Hgg.): Thüring von Ringoltingen, Melusine (1456). Nach dem Erstdruck Basel: Richel um 1473/74. Bd. 2: Kommentar und Aufsätze. Wiesbaden 2006, S. 115-137, bes. S. 116. Schwenk, R.: Vorarbeiten zu einer Biographie des Niklas von Wyle und zu einer kritischen Ausgabe seiner ersten Translatze (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 227). Göppingen 1978, S. 209-211. Steinhoff, H.-H.: Groß, Erhart. In: 2VL 3 (1981), Sp. 273-278, bes. Sp. 274. Strauch, P. (Hg.): Die Grisardis des Erhart Grosz. Nach der Breslauer Handschrift. Halle (Saale) 1931, S. XXIXf. Wachinger, B.: 'Der wucherische Wechsler'. In: 2VL 11 (2004), Sp. 1682f. Worstbrock, F. J.: Niklas von Wyle. In: 2VL 6 (1987), Sp. 1016-1035, bes. Sp. 1024. Bearbeiter: fb / ps. Version vom 13. 04. 2014 (MRFH). Permanent Link: mrfh.de/10240.
|