MRFH | Marburger Repertorium zur Übersetzungsliteratur im deutschen Frühhumanismus |
Philadelphia (USA), University of Pennsylvania Library, Ms. Cod. 1077 (früher Ms. Ger. 6)
MRFH 10830 Papier — V+357 Bll. — 20,5 × 15 cm — bair.-ostfränk. (Nürnberg?) — Schreiber: Hans Schwent (Nr. 1) — spätes 15. Jh.
Inhalt:
2. Erhart Groß: 'Grisardis' (Bl. 178r-231v) 3. Niklas von Wyle: 'Eurialus und Lucretia' (1. Transl.); unvollst. (Schluss fehlt) (Bl. 233r-288v) Dedikation
Textausgaben (frühhumanistische Übersetzer): Zu Nr. 3: Translationen von Niclas von Wyle. Hg. von A. v. Keller (Bibliothek des Litterarischen Vereins 57). Stuttgart 1861 (Nachdruck Hildesheim 1967) (digital).
Faksimiles/Digitalisierung: Digitalisat University of Philadelphia Library Cod. 1077
Literatur: Blair, R. B.: An Edition of the University of Pennsylvania Manuscript of Seifrit's 'Alexanderlied'. Philadelphia 1979, S. 4-6. Faye, C. U. / Bond, W. H.: Suppelement to the Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in the United States and Canada. New York 1962, S. 482f. Handschriftencensus (2009): http://www.handschriftencensus.de/4148. Pawis, R.: Seifrit. In: 2VL 8 (1992), Sp. 1050-1055, insb. 1051. Riedel-Bierschwale, H.: Das 'Laiendoctrinal' des Erhart Groß. Edition und Untersuchung (Studien und Texte zum Mittelalter und zur frühen Neuzeit 15). Münster u.a. 2009, S. 47-48. Schöller, R.: Seifrits „Alexander“. Form und Gehalt einer historischen Utopie des Spätmittelalters. Wien 1997, S. 18. Steinhoff, H.-H.: Kein Albrecht von Eyb: Eine 'Grisardis'-Handschrift aus Philadelphia. In: ZfdA 113 (1984), S. 132-135. Weber, J. C.: Albrecht von Eyb's Grisardis: A Transcription of the Early New High German Narrative with Annotation. New York 1979, insb. S. 9-12. Worstbrock, F. J.: Niklas von Wyle. In: 2VL 6 (1987), Sp. 1016-1035, insb. 1024. Zacour, N. P. / Hirsch, R.: Catalogue of Manuscripts in the Libraries of the University of Pennsylvania to 1800. Philadelphia 1965, S. 80. Bearbeiter: sh. Version vom 27. 10. 2010 (MRFH). Permanent Link: mrfh.de/10830.
|