MR Übersetzungsliteratur
im dt. Frühhumanismus
MRFH | Marburger Repertorium zur Übersetzungsliteratur im deutschen Frühhumanismus |
*München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 5250/80
MRFH 10700 Papier — 2 Bll. — 29,5 × 19 cm — schwäb. — um 1473/74 (vor dem 28. März 1474). Das Fragment war offenbar Teil einer Handschrift, die, wie rote Markierungen von Seitenumbrüchen und Bildeinfügungen nahelegen, als Vorlage des Erstdrucks: Ulm: Johann Zainer, [vor dem 28. März 1474] = MRFH 20410 (GW 4486) gedient hat (vgl. Schneider, S. 239).
Inhalt:
Textausgaben (frühhumanistische Übersetzer): Boccaccio. De claris mulieribus. Deutsch von Stainhöwel. Hg. v. K. Drescher (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart 205). Tübingen 1895 (digital).
Faksimiles/Digitalisierung: Digitalisat Bayerische Staatsbibliothek München Cgm 5250/80
Literatur: Handschriftencensus http://www.handschriftencensus.de/9081. Schneider, K.: Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Die mittelalterlichen Fragmente Cgm 5249-5250 (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Monacensis 5,8). Wiesbaden 2005, S. 239f. Bearbeiter: cbk. Version vom 31. 03. 2010 (MRFH). Permanent Link: mrfh.de/10700.
|