MR Übersetzungsliteratur
im dt. Frühhumanismus
MRFH | Marburger Repertorium zur Übersetzungsliteratur im deutschen Frühhumanismus |
*München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 252
MRFH 10580 Papier — 223 Bll. — 31 x 21,5 cm — Illustrationen vorgesehen, jedoch nur eine qualitätsvolle Federzeichnung (Bl. 190v) ausgeführt — ostschwäb. (Augsburg) — Schreiber: Konrad Bollstatter — 2. H. 15. Jh. (1455-77), Nr. 13-14: 1468; Nr. 18: 1477.
Inhalt (Codex erweist sich als eine spätere Buchbindereinheit):
2. 'Lucidarius', Buch I-II; Frgm. (Bl. 56r-58v + 71r-74v + 59r-70v + 75r-78v); Bl. 59r-70v und Bl. 72-78 beigebundene Fragmente einer Hs. aus dem 14. Jh., teilweise glossiert 15. Jh. 3. Jean de Mandeville: 'Reisen' (Velser-Version); Frgm. (Bl. 79r-82v) 4. Pilatus-Legende (Fassung I); Frgm. (Bl. 87 + 84 + 83) 5. 'Evangelium Nicodemi' (Fassung I); Frgm. (Bl. 88r-89v) 6. Marco Polo: 'Il millione' (Devisement du Monde), dt.; Frgm. (Bl. 90r-94r) 7. Albertanus von Brescia: 'Melibeus und Prudentia' (Bl. 95ra-96ra); beigebundene Fragmente aus der 1. H. des 15. Jh.s (vgl. Schneider, S. 140) 8. 'Processus juris', dt.; Frgm. (Bl. 96rb-104vb) 9. 'Eckenlied'; Frgm. (Bl. 105r-128v), m1 (Bl. 105r-106v,108r-126v), m2 (Bl. 107) 10. Fragmente aus Losbüchern (Bl. 129r-137v) 11. Petrus von Poitiers: 'Compendium historiae veteris ac novi testamenti', dt.; Frgm. (Bl. 138ra-145vb) 12. Spiegel menschlicher behältnis; Frgm. (Bl. 146r-157r) 13. Heinrich Steinhöwel: 'Griseldis'; Frgm. (Anfang fehlt) (Bl. 158r-163v) 14. Niklas von Wyle: 'Guiscard und Sigismunda' (2. Transl.); Frgm. (Bl. 163v-176r) 15. Johannes von Tepl: 'Der Ackermann von Böhmen'; Frgm. (Bl. 176v) 16. Thüring von Ringoltingen: 'Melusine'; Frgm. (Anfang) (Bl. 177r-190v) 17. Robertus Monachus: 'Historia Hierosolymitana', dt. [Steinhöwels Verfasserschaft ist zweifelhaft]; Frgm. (Bl. 191r-201v) 18. Heinrich Steinhöwel: 'Von den erlauchten Frauen'; Frgm.: Inhaltsverzeichnis (ab 10. Kapitel), Widmung an Eleanore von Schottland, 1. Kapitel 'Von Eva'. Text bricht mit Überschrift zu Kapitel 2 'Von Semiramis' ab (Bl. 202r-213v). Dedikation Abschrift des Erstdrucks Ulm: Johann Zainer, [vor dem 28. März 1474] = MRFH 20410 (GW 4486)
Textausgaben (frühhumanistische Übersetzer): Zu Nr. 13: Hess, U.: Heinrich Steinhöwels 'Griseldis'. Studien zur Text- und Ãœberlieferungsgeschichte einer frühhumanistischen Prosanovelle (Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 43). München 1975, S. 163-239. Literatur: Backes, M.: Fremde Historien. Untersuchungen zur Überlieferungs- und Rezeptionsgeschichte französischer Erzählstoffe im deutschen Spätmittelalter (Hermaea NF 103). Tübingen 2004, S. 109. Bertelsmeier-Kierst, C.: 'Griseldis' in Deutschland. Studien zu Steinhöwel und Arigo (GRM-Beiheft 8). Heidelberg 1988, S. 40f., 192. Bremer, E.: Polo, Marco. In: 2VL 7 (1989), Sp. 771-775, insb. Sp. 774. Derendorf, B.: Der Magdeburger Prosa-Äsop. Eine mittelniederdeutsche Bearbeitung von Heinrich Steinhöwels 'Esopus' und Niklas von Wyles 'Guiscard und Sigismunda'. Text und Untersuchungen (Niederdeutsche Studien 35). Köln/Weimar/Wien 1996 (digital), S. 113. Dicke, G.: Steinhöwel, Heinrich. In: 2VL 9 (1995), Sp. 258-278. Frühmorgen-Voss, H. (fortgeführt v. N. H. Ott zusammen mit U. Bodemann): Katalog der deutschsprachigen illustrierten Handschriften des Mittelalters. Bd. 4/1. München 2008, S. 28-31. Frühmorgen-Voss, H. (fortgeführt v. N. H. Ott zusammen mit U. Bodemann, P. Schmidt u. C. Stöllinger-Löser): Katalog der deutschsprachigen illustrierten Handschriften des Mittelalters. Bd. 4/2. München 2010, S. 528-530. Gärtner, K.: 'Bollstatters Spruchsammlung'. In: 2VL 1 (1978), Sp. 933-935. Gottschall, D. / Steer, G. (Hgg.): Der deutsche 'Lucidarius'. Bd. 1: Kritischer Text nach den Handschriften (Texte und Textgeschichte 35). Tübingen 1994, S. 13. Graf, K.: Müller, Konrad (gen. Bollstatter). In: NDB 18 (1997), S. 447f. Graham, A.: Manuscripts containing Albertano's works in German translation and the associated short text Vom Lesen. 2000. Hahn, G.: Johannes von Tepl. In: 2VL 4 (1983), Sp. 763-774, insb. Sp. 765. Handschriftencensus (2011): http://www.handschriftencensus.de/5999. Haupt, B.: Historia Hierosolymitana von Robertus Monachus in deutscher Übersetzung (Beitr. z. Lit. d. XV. bis XVIII. Jh.s 3). Wiesbaden 1972, S. 228f. Haupt, B.: Robertus Monachus. In: 2VL 8 (1992), Sp. 115-117. Heinzle, J.: Mittelhochdeutsche Dietrichepik. Untersuchungen zur Tradierungsweise, Überlieferungskritik und Gattungsgeschichte später Heldenepik (Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 62). Zürich / München 1978, S. 121f., 293. Heinzle, J.: 'Eckenlied'. In: 2VL 2 (1980), Sp. 323-327, insb. Sp. 323. Heinzle, J.: Einführung in die mittelhochdeutsche Dietrichepik. Berlin / New York 1999, S. 110. Hess, U.: Heinrich Steinhöwels 'Griseldis'. Studien zur Text- und Überlieferungsgeschichte einer frühhumanistischen Prosanovelle (Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 43). München 1975, S. 44-46. Johanek, P.: 'Ordo iudiciarius'. In: 2VL 11 (2004), Sp. 1083-1090, insb. Sp. 1087. Kiening, C.: Schwierige Modernität. Der 'Ackermann' des Johannes von Tepl und die Ambiguität historischen Wandels (Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 113). Tübingen 1998, S. 479-481. Knape, J. / Roll, B. (Hgg.): Rhetorica deutsch. Rhetorikschriften des 15. Jahrhunderts (Gratia. Bamberger Schriften zur Renaissanceforschung 40). Wiesbaden 2002, S. 302. Koppitz, H.-J.: Albertanus von Brescia. In: 2VL 1 (1978), Sp. 151-154, insb. Sp. 152. Kornrumpf, G.: 'Die kurze Bibel'. In: 2VL 11 (2004), Sp. 898-903, insb. Sp. 900. Masser, A. / Siller, M. (Hgg.): Das Evangelium Nicodemi in spätmittelalterlicher deutscher Prosa. Texte (Germanische Bibliothek, Reihe 4, Texte und Kommentar). Heidelberg 1987, S. 100f. Morrall, E. J. (Hg.): Sir John Mandevilles Reisebeschreibung. In deutscher Übersetzung von Michael Velser. Nach der Stuttgarter Papierhandschrift Cod. HB V 86. Berlin 1974, S. XCIf. Müller, J.-D.: Thüring von Ringoltingen. In: 2VL 9 (1995), Sp. 908-914. Schelb, A.: 'Evangelium Nicodemi'. In: 2VL 2 (1980), Sp. 659-663, insb. Sp. 661. Schmidt, P.: Gedruckte Bilder in handgeschriebenen Büchern. Zum Gebrauch von Druckgraphik im 15. Jahrhundert (Pictura et Poesis 16). Köln u.a. 2003, S. 239-248. Schneider, K.: Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München: Cgm 201-350 (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Monacensis 5,2). Wiesbaden 1970, S. 139-146. Schneider, K.: Bollstatter, Konrad. In: 2VL 1 (1978), Sp. 931-933. Schneider, K.: Seidenswantz, Johannes. In: 2VL 8 (1992), Sp. 1050. Schneider, K.: Berufs- und Amateurschreiber. Zum Laien-Schreibbetrieb im spätmittelalterlichen Augsburg. In: Janota, J. und Williams-Krapp, W. (Hgg.): Literarisches Leben in Augsburg während des 15. Jahrhunderts (Studia Augustana 7). Tübingen 1995, S. 8-26, insb. S. 15f. u. S. 19f. Schneider, K.: 'Losbuch' (gereimt) II. In: 2VL 11 (2004), Sp. 930-931. Schnyder, A.: Literarische Aspekte des Werkes. In: Schnyder, A. / Rautenberg, U. (Hgg.): Thüring von Ringoltingen, Melusine (1456). Nach dem Erstdruck Basel: Richel um 1473/74. Bd. 2: Kommentar und Aufsätze. Wiesbaden 2006, S. 115-137, insb. S. 116. Stöllinger-Löser, C.: 'Würfelbuch für Liebende'. In: 2VL 10 (1999), Sp. 1433-1434. Stork, H.-W. u. Wachinger, B.: Speculum humanae salvationis. In: 2VL 9 (1995), Sp. 52-65, insb. Sp. 60f. Terrahe, T.: Heinrich Steinhöwels 'Apollonius'. Edition und Studien (Frühe Neuzeit 179). Berlin / Boston 2013, S. 32. Wolf, J.: Konrad Bollstatter und die Augsburger Geschichtsschreibung. Die letzte Schaffensperiode. In: ZfdA 125 (1996), S. 51-86. Wolf, J.: Augsburger Stadtchroniken des 15. Jahrhunderts (dt.). In: 2VL 11 (2004), Sp. 185-188. Bearbeiter: cbk. Version vom 15. 06. 2010 (MRFH). Permanent Link: mrfh.de/10580.
|