MR Übersetzungsliteratur
im dt. Frühhumanismus

MRFHMarburger Repertorium zur
Übersetzungsliteratur im deutschen Frühhumanismus

[ © Copyright und Zitierweise ]
Für Suchmaschinen: Inkunabeln Wiegendrucke Handschriften Frühhumanismus Steinhöwel Wyle Eyb Boccaccio Petrarca Piccolomini prehumanism manuscripts manuscrits incunabula incunables
Verzeichnis: [ Übersetzer ] [ Niklas von Wyle ] [ 1. Translation: Eurialus und Lucretia (Enea Silvio Piccolomini: De duobus amantibus) ]
Weiterführend: [ Links zu zentralen Datenbanken und Verbundskatalogen ]

 

    [Straßburg: Heinrich Knoblochtzer, um 1478]

     

    2° — 38 Bll. (Bl. 1 leer) — [a-d8 e6] — 38 Z. — Type 2:102G — Init. k, n (Winkelleiste) — Rubr. α — 20 Holzschnitte (Schorbach / Spirgatis, Tafel 20).

    Zur Datierung vgl. MRFH 21240. Ferner weist die Wasserzeichenanalyse (Ziesche / Schnitger) auf 1478.

    Dedikation

    Inhalt:

    Niklas von Wyle: 'Eurialus und Lucretia' (1. Transl.) (a2)

     

    Standorte:

  • Basel (CH), Öffentliche Bibliothek der Universität, AM VI 9a
    Bl. 1 fehlt; teilweise rubriziert u. handgemalte Lombarden, grob koloriert.
    Im Besitz von Nikolaus Meyer zum Pfeil, zum ehem. Sammelband s. MRFH 20180.

  • *Berlin, Staatsbibliothek, Inc. 2225 (Abb. Bl. 2a, 13a, 32a, 38a)
    1. Niklas von Wyle: 'Eurialus und Lucretia';
    2. Heinrich Steinhöwel: 'Griseldis' [Straßburg: Heinrich Knoblochtzer], 1478 = MRFH 21140 (GW M31581) (Abb. Bl. 1a, 8b, 9a, 11b, 12a).

  • Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, Inc. III, 22 (digital)
    Bl. 2a Winkelleiste und Initiale koloriert.

  • Dresden, Sächsische Staats-, Landes- und Universitätsbibliothek, Ink. 1630 (2°)
    Bl. 1 (leer) fehlt; mit hs. Paginierung.

  • Freiburg im Breisgau, Universitätsbibliothek, Ink. 4° D 9323
    Bl. 1 (leer) fehlt.
    Holzschnitte koloriert.

  • Graz (A), Steiermärkische Landesbibliothek, T 15.772 III an T 15.771 III
    Beschreibung des Sammelbandes s. MRFH 20180.

  • København (DK), Det Kongelige Bibliotek, Inc. Haun., 3246 fol. 18, 277
    Bl. 1 (leer) fehlt.

  • London (GB), British Library, IB.1077
    rubriziert und koloriert.

  • München, Bayerische Staatsbibliothek, 2 Inc.s.a. 1107 (ehem. Regensburg)
    Rubriziert und koloriert.

  • Paris (F), Bibliothèque Nationale, Rés. m. Y2. 8

  • Wien (A), Österreichische Nationalbibliothek, Ink 32-158
    Defekt: Bll. 36-38 fehlen.

  • Ehem. hat auch Hieronymus Wilhelm Ebner von Eschenbach (Nürnberg) einen Sammelband besessen (Panzer 96) mit Drucken des 15. u. 16. Jh. (s. Ranner 461).

  •  

    Ausgabe:

    Translationen von Niclas von Wyle. Hg. von A. v. Keller (Bibliothek des Litterarischen Vereins 57). Stuttgart 1861 (Nachdruck Hildesheim 1967) (digital).

     

    Faksimiles/Digitalisierung:

    Digitalisierung des Darmstädter Exemplars

     

    Literatur:

    GW = Gesamtkatalog der Wiegendrucke, M33548.
    Hain, L.: Repertorium Bibliographicum, in quo libri omnes ab arte typographica inventa usque ad annum MD. Berlin 1925, 242.
    ISTC = Incunabula Short-Title Catalogue. British Library London, ip00686450.
    INKA = Inkunabelkatalog deutscher Bibliotheken, s. Standorte.
    Binz, G.: Basel, Universitätsbibliothek, O. I. 18. Archivbeschreibung 1938, S. 1f.
    The British Library General Catalogue of Printed Books to 1975. London/München 1979 ff., Bd. 260 (1984), S. 74.
    BMC = Catalogue of books printed in the XVth century now in the British Museum. London 1908-1913, II, S. 88.
    CIBN = Catalogue des incunables. Bibliothèque Nationale de France. Paris 1981-1992, P-381 (datiert zwischen 1477 und 1484).
    Deckert, H.: Katalog der Inkunabeln der sächsischen Landesbibliothek zu Dresden. Ein Bestandsverzeichnis nach den Kriegsverlusten des Jahres 1945. Leipzig 1957, 514.
    Geiss, J.: Zentren der Petrarca-Rezeption in Deutschland (um 1470-1525). Rezeptionsgeschichtliche Studien und Katalog der lateinischen Drucküberlieferung. Wiesbaden 2002, S. 251f., 257f. u. 260f., Nr. 26, 29 u. 33.
    Geiss, J.: Bibliotheken zwischen zwei Einbanddeckeln? Überlegungen zum rezeptionsgeschichtlichen Wert von Inkunabel-Sammelbänden. In: Becker, P. J. / Bliembach, E. u.a. (Hgg.): Scrinium Berolinense. Tilo Brandis zum 65. Geburtstag. Band II. Berlin 2000, S. 718-728, insb. S. 721f.
    GfT = Veröffentlichungen der Gesellschaft für Typenkunde des XV. Jahrhunderts. 30 Bde. Leipzig u.a. 1907-1936, XIII/XIV, 1200.
    Gotzkowsky, B.: 'Volksbücher'. Prosaromane, Renaissancenovellen, Versdichtungen und Schwankbücher. Bibliographie der deutschen Drucke. Teil I: Drucke des 15. und 16. Jahrhunderts (Bibliotheca Bibliographica Aureliana 125). Baden-Baden 1991, S. 198, Nr. 5.
    Graz-Kat. (1895) = Incunabeln und Cimelien der Steiermärkischen Landes-Bibliothek. Graz 1895, S. 3 (u. S. 4, 9, 18, 22).
    Haegen, P. L. v. d.: Die Wiegendrucke der Universitätsbibliothek Basel. Teil 1: Die Wiegendrucke aus den deutschsprachigen Regionen um Basel (Schriften der Universitätsbibliothek Basel 7/1). Basel 2006, 18,1.
    Hayn, H. / Gotendorf, A. N. (Hgg.): Bibliotheca Germanorum Erotica et Curiosa. Bd. 1. München 1912, S. 27.
    IDS Basel Bern, 002885587.
    Madsen, V.: Katalog over det Kongelige Biblioteks Inkunabler. 3 Bde. København 1935-1963, 3246.
    Morrall, E. J.: Aeneas Silvius Piccolomini (Pius II) and Niklas von Wyle. The tale of two lovers Eurialus and Lucretia. Edited with introduction, notes and glossary (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur 77). Amsterdam 1988, S. 44.
    Ohly, K.: Eggestein, Fyner, Knoblochtzer. Zum Problem des deutschsprachigen Belial mit Illustrationen (Copinger 5804). In: Gutenberg-Jahrbuch 37 (1962), S. 122-135, insb. S. 130, Nr. 26.
    Panzer, G. W.: Annalen der ältern deutschen Litteratur oder Anzeige und Beschreibung derjenigen Bücher, welche von Erfindung der Buchdruckerkunst bis MDXX. in deutscher Sprache gedruckt worden sind. Originaldruck Nürnberg 1788 (Nachdruck Hildesheim 1961), 96.
    Pellechet, M.: Catalogue général des incunables des bibliothèques publiques de France. Paris 1897-1909 (Nachdruck des Handexemplars von M.-L. Polain Nendeln [Liechtenstein] 1970, 169.
    Ranner, G. C.: Catalogus bibliothecae numerosae ab incluti nominis Hieronymo Guilielmo ab Eschenbach. Bd. 1-5. Nürnberg 1812-1819, Bd. 1, S. 60, Nr. 461c.
    Sack, V.: Die Inkunabeln der Universitätsbibliothek und anderer öffentlicher Sammlungen in Freiburg im Breisgau und Umgebung (Kataloge der Universitätsbibliothek Freiburg im Breisgau 2,1-3). Wiesbaden 1985, 2880.
    Schorbach, K. / Spirgatis, M.: Heinrich Knoblochtzer in Strassburg 1477-1484 (Bibliographische Studien zur Buchdruckergeschichte Deutschlands 1). Strassburg 1888, 10 u. Tafel 20.
    Schreiber, W. L.: Handbuch der Holz- und Metallschnitte des XV. Jahrhunderts = Manuel de l'amateur de la gravure sur bois et sur métal au XVe siècle. Band 10: Catalogue des incunables a figures imprimés en Allemagne, en Suisse, en Autriche-Hongrie et en Scandinavie. Stuttgart 31969, 3017.
    Schwenk, R.: Vorarbeiten zu einer Biographie des Niklas von Wyle und zu einer kritischen Ausgabe seiner ersten Translatze (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 227). Göppingen 1978, S. 222f u. S. 268-279.
    Terrahe, T.: Heinrich Steinhöwels 'Apollonius'. Edition und Studien (Frühe Neuzeit 179). Berlin / Boston 2013.
    Voulliéme, E.: Die Inkunabeln der königlichen Bibliothek und der anderen Berliner Sammlungen. Ein Inventar. (Nebst) Nachträge (Zentralblatt für Bibliothekswesen. Beihefte 30, 45, 49). Leipzig 1906-1927 (Nachdruck Wiesbaden 1968), 2225.
    Worstbrock, F. J.: Niklas von Wyle. In: 2VL 6 (1987), Sp. 1016-1035, insb. Sp. 1024.
    Ziesche, E. / Schnitger, D.: Datierung des Heldenbuchs aus der Untersuchung seiner Papiere. In: Heinzle, J. (Hg.): Heldenbuch. Nach dem ältesten Druck in Abbildung. II. Kommentarband (Litterae 75,2). Göppingen 1987, S. 173-204, 24.

    Bearbeiter: cjw. Version vom 10. 01. 2012 (MRFH). Permanent Link: mrfh.de/21230.