MR Übersetzungsliteratur
im dt. Frühhumanismus
MRFH | Marburger Repertorium zur Übersetzungsliteratur im deutschen Frühhumanismus |
[Straßburg: Heinrich Knoblochtzer, um 1478]MRFH 21230
2° — 38 Bll. (Bl. 1 leer) — [a-d8 e6] — 38 Z. — Type 2:102G — Init. k, n (Winkelleiste) — Rubr. α — 20 Holzschnitte (Schorbach / Spirgatis, Tafel 20). Inhalt:
Niklas von Wyle: 'Eurialus und Lucretia' (1. Transl.) (a2) Â
Standorte:
Ausgabe: Translationen von Niclas von Wyle. Hg. von A. v. Keller (Bibliothek des Litterarischen Vereins 57). Stuttgart 1861 (Nachdruck Hildesheim 1967) (digital).
Faksimiles/Digitalisierung: Digitalisierung des Darmstädter Exemplars
Literatur: GW M33548. H 242. ISTC ip00686450. INKA s. Standorte. Binz (1938) S. 1f. BL-Catalogue S. 74. BMC II, S. 88. CIBN P-381 (datiert zwischen 1477 und 1484). Deckert 514. Geiss 26, 29 u. 33. Geiss (2000) insb. S. 721f. GfT XIII/XIV, 1200. Gotzkowsky S. 198, Nr. 5. Graz-Kat. (1895) S. 3 (u. S. 4, 9, 18, 22). Haegen II,1 18,1. Hayn / Gotendorf S. 27. IDS 002885587. Madsen 3246. Morrall (1988) S. 44. Ohly (1962) insb. S. 130, Nr. 26. Panzer (1788) 96. Pellechet / Polain 169. Ranner 461c. Sack 2880. Schorbach / Spirgatis 10 u. Tafel 20. Schreiber 3017. Schwenk S. 222f u. S. 268-279. Terrahe (2013). Voulliéme (B) 2225. Worstbrock (1987) insb. Sp. 1024. Ziesche / Schnitger 24. Bearbeiter: cjw. Version vom 10. 01. 2012 (MRFH). Permanent Link: mrfh.de/21230.
|