MR Übersetzungsliteratur
im dt. Frühhumanismus
MRFH | Marburger Repertorium zur Übersetzungsliteratur im deutschen Frühhumanismus |
Augsburg: Anton Sorg, am aftermontag in der erszten vastwochen [10. März] 1489MRFH 21200
4° — 74 Bll. (Bl. 74 leer) — a-h8 i10 — 25 Z. — Typen 109G, 140G — 19 Holzschnitte. Inhalt: Niklas von Wyle: 'Eurialus und Lucretia' (1. Transl.) (c1) Â
Standorte:
Gesamtausgabe: Translationen von Niclas von Wyle. Hg. von A. v. Keller (Bibliothek des Litterarischen Vereins 57). Stuttgart 1861 (Nachdruck Hildesheim 1967) (digital).
Literatur: GW M33544. H 242a. C 242a. ISTC ip00686470. INKA s. Standorte. Deckert 515. Gotzkowsky S. 199, Nr. 7. Hayn / Gotendorf S. 27f. Heitz / Ritter 125. IGI 7820. Kyriss 84. Morrall (1988) S. 44. Pesante (1968) 297. Schwenk S. 224f. Bearbeiter: cjw. Version vom 22. 06. 2012 (MRFH). Permanent Link: mrfh.de/21200.
|